Lesson77:「それだけですか?」と確認する

Lesson77

「本当にそれだけ?」つまり「それで全部なの?」という言い方。

「それだけですか?」と確認するには?

⇒ Is that all?

 

※相手が言いたいことをすべて言い尽くしたのか、他に付け足すことはないのかということを確認するフレーズ。

※単に質問するだけではなく「あれ?たったそれだけなの?」と驚いたときや、「え、そんなに簡単でいいんですか?」と思ったときにも使う。

※この文のあとに主語+動詞をくっつけて表すこともできる。

 例:Is that all you have? (これしか持ってないの?)

 例:<ボクシングを練習中、鼓舞するためトレーナーに言われたことば>

          Is that all you've got?(それしかないの?)

 例:<冬の散歩、みんな厚着のなか一人だけ薄着の人に向かって>

    Is that all you're wearing?(それしか着てないの?)(寒くないの?)

 

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Makoto: You must be Eddy. Have a seet.

Eddy: Nice to meet you. Thanks for your help today.

Makoto: Thank you for coming in.

              So you're looking for an apartment?

Eddy: Yes. My current contract will end in March.(今の契約が3月で切れてしまいます)※current = 現在の ※contract = 契約

Makoto: So you're in the family???. What kind of room are you looking for?

Eddy: I would like a room that feels lucky!

Makoto: "Feels lucky?" Is that all?

Eddy: Yeah, that's all.

Miku: Eddy! You must have other requests, right? Like the location or room size...

Eddy: No, not at all. All you need in life is luck.

Makoto: Well I'm support??? that's true. Miku, can I talk to you?  

 

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん