Lesson9:「よく分かりません」と伝える

Lesson9

「よく分かりません」と伝えるには?

⇒ I don't get it.

 

※ get = 手に入れる・捕まえる、 it = 今の状況を漠然と指している

※ get it = 理解する

※例:I don't get you.(あなたのこと理解できないよ)

※理解できた場合には

 I get it. (話を聞きながら「なるほどなるほど」という感じ)

 I got it. (本当に「あ!分かった!」というときに使う)

※「私も分からない」と言う場合

 I don't get it, either.

 否定する場合は " either " を使う。

  

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Bettina: I got this tea from a friend in England. Here, I would be like it.

Asami: Well, thank you. Oh, I love Earl Grey.

Bettina: I thougt so.

Asami: How lovely. Let me make some right now.

Bettina: Yes, please.

Asami: What's happnening?

Bettina: Is something wrong?

Asami: The stove won't turn on.(コンロに火がつかないの) How strange!

Bettina: Is it broken?

Asami: I don't think so. I used it just this morning. I don't get it.

Bettina: Maybe the battery is dead. That happend at my house the other day.

Asami: That does happen sometime. Yes! This must be the problem.

Bettina: I think so too. 

 

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん