Lesson9:「よく分かりません」と伝える
Lesson9
「よく分かりません」と伝えるには?
⇒ I don't get it.
※ get = 手に入れる・捕まえる、 it = 今の状況を漠然と指している
※ get it = 理解する
※例:I don't get you.(あなたのこと理解できないよ)
※理解できた場合には
I get it. (話を聞きながら「なるほどなるほど」という感じ)
I got it. (本当に「あ!分かった!」というときに使う)
※「私も分からない」と言う場合
I don't get it, either.
否定する場合は " either " を使う。
<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。
Bettina: I got this tea from a friend in England. Here, I would be like it.
Asami: Well, thank you. Oh, I love Earl Grey.
Bettina: I thougt so.
Asami: How lovely. Let me make some right now.
Bettina: Yes, please.
Asami: What's happnening?
Bettina: Is something wrong?
Asami: The stove won't turn on.(コンロに火がつかないの) How strange!
Bettina: Is it broken?
Asami: I don't think so. I used it just this morning. I don't get it.
Bettina: Maybe the battery is dead. That happend at my house the other day.
Asami: That does happen sometime. Yes! This must be the problem.
Bettina: I think so too.
NHK即レス英会話
出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん