MENU⑰話し合いを求めるレシピ

Today's Recipe

話し合いを求めるレシピ

・「話があるんだけど」と持ち掛けるときコツがある。

・まず呼びかけて、そのあとに「話があるんですけど」と持ち出す。

 

 

≪Today's Dailogue≫

【Yayoi】Hi, Jonas, do you have a minute?

【Jonas】Sure, Yayoi. Just give me a second to finish this email.*1

【Yayoi】Take your time. *2

【Jonas】OK. What's up?

【Yayoi】Raj has a proposal for us. *3

【Jonas】Oh, really? I'm all ears. *4

【Yayoi】He's inviting you to work in Mumbai for six months. *5

【Jonas】Me? *6  I've never been to India before.

【Yayoi】Now's your chance.

 

 

◎Today's Key Sentence◎

Hi, Jonas, [呼びかけ]

do you have a minute? [ちょっといい?]

(こんにちわ、ジョナス。少し時間はありますか?)

・まずしっかりと呼びかけて相手に心構えをさせている。

・a minute は単数なので、本当に話が短くてすぐ終わるニュアンスがある。

・疑問文なので相手が断る自由も残しているので、好感度の高い言い方。

 

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅰ

Hi. [呼びかけ]

Have you got a second? [ちょっといい?]

・Have ...got...? = have と同じ意味。ゆえに Do you have a second? と同じ意味の文。

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅱ

Hi. [呼びかけ]

Can I have a (quick) word? [ちょっといい?]

・word = ことば。単数なので短い話という意味になる。

・quick をつけて"短い話"を強調してもよい。

・でもこのフレーズの雰囲気は、ちょっと怖い。

 何か悪いことをしたのかな?と相手に思わせる、何か厳しい話題を予想させるフレーズ。

 

 

◎Let’s get cooking!◎

友人に「ちょっといいかな?君のアドバイスが欲しい」と伝えよう

⇒ Hi! Do you have a minute? I need your advice. 

 

 

≫Dialogue Review≪

*1 

・「ちょっと時間をくれませんか?」

*2 

・(先にメールを送りたいというジョナスに)「時間をとってゆっくりやって」

*3 proposal

・提案

*4 I'm all ears.

・ I'm listening. と同じような意味だけど、こちらの方が全力で聞くよという感じ

*5 

・目的語 説明型 のかたち。目的語の説明がそのあとの説明語句によってなされているから

・目的語 = 説明語句 になっている。

 (He's inviting) you = to work in Mumbai for six months

・しかも説明語句が to不定詞 になっている。to不定詞はその方向を指す、つまり「あなたが work in Mumbai の方向にいくように彼は誘っている」 

*6 Me?

・I? とは言わない

 

 

NHK 大西泰斗の英会話☆定番レシピ

出演者:大西泰斗 サフィヤ クリス