MENU78 事情説明して指示(依頼)するレシピ

Today's Recipe

事情説明して指示(依頼)するレシピ

・相手に何かをしてもらいたいとき・指示をしたいとき、自分の事情を説明すると相手も受け入れやすくなる。

 

 

≪Today's Dailogue≫

【Caspar】Alexis, look. They have a "Pluto Wars" limited-edition DVD box! *1

【Alexis】You're not thinking of getiing it, are you? *2

【Caspar】I'd like to. But look at the price. Seventy thousand yen!

       Hi, I really want to buy this, but

       I'm afraid it's more than I can pay.

          Is any chance I could get a discount?

【Clerk】Sorry. All items are sold as marked, sir. *3

 

 

◎Today's Key Sentence◎

I'm afraid it's more than I can pay.   [事情説明]

Is there any chance I could get a discount?  [指示(依頼)]

(残念ながら払える額を超えているのです。割り引いていただける可能性はありますか?)

・しっかり自分の事情を説明する。こちらの事情を理解してもらえれば指示も通りやすくなる。

・I'm afraid は相手にとって不利益になることを持ち出すときに、それを柔らかくするために用いられるフレーズ。

・any は "ほんの少しでもいいから、どんな小さなものでもいいから" というニュアンス。

 any chance の後ろで I could get a discount. とフルセンテンスでどんなチャンスかを説明している。

・Is any chance...? は「どうかお願い!イエスって言ってください!」と祈るような気持ちのときに使う。 

 

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅰ

We're almost out of time.   [事情説明]

Can you make a few closing comments?   [指示(依頼)]

・「私たちにはほどんと時間がありません。締めの言葉をお願いできますか?」。

・会社でもどこでも使えるので、全文を覚えておこう。

・out of time「時間がない」

・closing comemmt「締めのコメント」

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅱ

The trouble is we need a replacement teacher right now!   [事情説明]

Could you help us out?    [指示(依頼)]

・「問題は私たちは代替の教員が今すぐ必要なのです。私たちを助けてくれませんか?」。

・help us out は help us とは大きく違う。

 help us out はトラブルの中にいるという感じ。その渦中から救い出してほしいというときは out がくる。

 ただ単に「手伝って」という Help me with my homework. とは全く違う。

 

 

◎Let’s get cooking!◎

講演会で講師に「時間がなくなってきた」という事情を説明し 締めの言葉をお願いしよう

⇒ We're almost out of time. Can you make a few closing comment?

 

 

≫Dialogue Review≪

*1 Pluto

・「冥王星

*2 You're not thinking of getiing it, are you? 

・「あなた買う気じゃないわよね?」

・付加疑問文。付加疑問文は学ぶときポジティブな例文が多いけど、このようなネガティブなシーンにも使える。

*3 sold as marked

・「示された値段どおりで売られている」

 

 

NHK 大西泰斗の英会話☆定番レシピ

出演者:大西泰斗 サフィヤ クリス

 

76~79ページを2回音読(アプリ音声をシャドーイング)しました。

TOEIC L&R TEST でる単特急 金のフレーズ 改訂版 出る単特急金のフレーズ [ TEX加藤 ]

価格:979円
(2021/12/19 16:42時点)
感想(107件)