Lesson67:「2度とこんなことにはなりません」

Lesson67

もう1回同じことは起こりません=2度とこんなことにはなりません、と言いたいフレーズ。

「2度とこんなことにはなりません」と謝るには?

⇒ It won't happen again.

 

※ 直訳すると「それは2度と起こりません」、つまり「もう2度としません」という謝罪の決まり文句。

※"won't" は "will not" を短くしたもので、"will"というのは強い意志を表す表現。

※"It" を "I" に変えて、"I won't happen again." というフレーズは、子どもが学校の先生や親に言う感じ。 "It" は少しかしこまった表現。大人が使う表現。

 

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Annika: Hello, Makoto. Thank you for your help this morning.

Makoto: Hi, Annika. I'm so sorry about the leak was quite an expected.

Annika: Yes, it was! There was water dripping for my kitchen ceiling. Do you know what caused?

Makoto: Look at this. The people above you tried to fix a pipe by themselves.(上の階の方が配管をご自分で修理しようとしたんです)

Annika: I see.

Makoto: I told them that they should always ask before doing any renovations.

Annika: All right.

Makoto: It won't happen again. I'm very sorry.

Annika: Ah, does your ceiling have a leak too?

Makoto: What? Is there water dripping?

Annika: I'm just joking.

 

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん