Lesson47:「これは手に負えません」
Lesson47
「これは手に負えません」と言うには?
⇒ This is too much.
※直訳すると「これはあまりにも多すぎます」、つまり「手に負えません」となる。
※誰にとって手に負えないのか分かりやすく言うとき
This is too much for .
例:This is too much for me.<自分が最悪な状況になったときなど>
例:This is too much for my mother.(うちの母親にとってあまりにもひどくて手に負えないよ)
※This の部分を別の単語に変えて具体的に言うこともできる。
例:Your outfit is too much.(その服はやりすぎだよ)
<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。
Sho: I'm home.
Dion: Hey, Sho! What do you think?
Sho: What is this? What's going on?
Dion: Cool, right? Now we can work out at home anytime!(いいだろ?これでいつでも家で筋トレできるぞ!) One, two...
Sho: This is too much. Dion, did you buy all of this equipment?
Dion: Of course not. I didn't buy it. I rented it.
Sho: Come on! This is our living room, not a gym.
Dion: You can use it too, Sho.
Zach: I'm back. Oh...
Dion: Zach! I rented all this, Isn't it great?
Zach: Dion, this is our living room, not a gym.
Dion: OK...
NHK即レス英会話
出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん