Lesson47:「これは手に負えません」

Lesson47

「これは手に負えません」と言うには?

⇒ This is too much.

 

※直訳すると「これはあまりにも多すぎます」、つまり「手に負えません」となる。

※誰にとって手に負えないのか分かりやすく言うとき

 This is too much for    .

 例:This is too much for me.<自分が最悪な状況になったときなど>

 例:This is too much for my mother.(うちの母親にとってあまりにもひどくて手に負えないよ)

※This の部分を別の単語に変えて具体的に言うこともできる。

 例:Your outfit is too much.(その服はやりすぎだよ)

 

 

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Sho: I'm home.

Dion: Hey, Sho! What do you think?

Sho: What is this? What's going on?

Dion: Cool, right? Now we can work out at home anytime!(いいだろ?これでいつでも家で筋トレできるぞ!) One, two...

Sho: This is too much. Dion, did you buy all of this equipment?

Dion: Of course not. I didn't buy it. I rented it.

Sho: Come on! This is our living room, not a gym.

Dion: You can use it too, Sho.

Zach: I'm back. Oh...

Dion: Zach! I rented all this, Isn't it great?

Zach: Dion, this is our living room, not a gym.

Dion: OK...

 

 

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん