Lesson75:「このコンピューターが私をいらいらさせます」

Lesson75

「このコンピューターが私をいらいらさせます」と言うには?

⇒ This computer drives me crazy.

 

※ drive =~を運転する / (ある状態に)追いやる

※ drive A... = Aを~の状態に追いやる

※例:Mosquitos drive me crazy.(蚊が私をいらいらさせる)

 例:She drove me crazy.(彼女が私をいらいらさせた)

※「いらいらさせる」以外にも「夢中にさせる」という意味でも使われる。

 例:Kaki-tane drives me crazy.(柿の種に夢中なの)

 

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Rajeev: Hi,  Makoto.

Makoto: Rajeev! Perfect timing! Are you good with computers?

Rajeev: Of course not. I'm ashame???.

Makoto: Ah, too bad.

Rajeev: What's wrong?

Makoto: This computer drives me crazy.

Rajeev: What happened?

Makoto: I installed some new software, and now it keeps freezing.(新しいソフトを入れたらフリーズするようになっちゃって)※keep freezing = フリーズし続ける

Rajeev: That the help???

Makoto: Well, it's worth a try.

Rajeev: I know a good computer repair company.

Makoto: Do you have thier contact information?

Rajeev: Let's see... Here's thier shop card.

Makoto: Thank you. I'll give them a call right now.  

 

 

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん