Lesson75:「このコンピューターが私をいらいらさせます」
Lesson75
「このコンピューターが私をいらいらさせます」と言うには?
⇒ This computer drives me crazy.
※ drive =~を運転する / (ある状態に)追いやる
※ drive A... = Aを~の状態に追いやる
※例:Mosquitos drive me crazy.(蚊が私をいらいらさせる)
例:She drove me crazy.(彼女が私をいらいらさせた)
※「いらいらさせる」以外にも「夢中にさせる」という意味でも使われる。
例:Kaki-tane drives me crazy.(柿の種に夢中なの)
<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。
Rajeev: Hi, Makoto.
Makoto: Rajeev! Perfect timing! Are you good with computers?
Rajeev: Of course not. I'm ashame???.
Makoto: Ah, too bad.
Rajeev: What's wrong?
Makoto: This computer drives me crazy.
Rajeev: What happened?
Makoto: I installed some new software, and now it keeps freezing.(新しいソフトを入れたらフリーズするようになっちゃって)※keep freezing = フリーズし続ける
Rajeev: That the help???
Makoto: Well, it's worth a try.
Rajeev: I know a good computer repair company.
Makoto: Do you have thier contact information?
Rajeev: Let's see... Here's thier shop card.
Makoto: Thank you. I'll give them a call right now.
NHK即レス英会話
出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん