Lesson31:「話があります」と伝える
Lesson31
話がありますという決まり文句。これを言われるとちょっとドキッと緊張しちゃうフレーズ。
「話があります」と伝えるには?
⇒ We need to talk.
※ハリー杉山さん:よく恋愛のお別れを言うときに言われるセリフ。
※アダムスありささん:親がペットが死んだことを切り出すときに言われた。
※シビアなときや真面目なことを切り出すときに使えるセリフ。
※ポジティブなことも使える。
※" I need to talk to you. " は話が聞いてほしいとき
"We need to talk." お互いに話をしたいとき
<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。
Jimmy: Hi.
Makoto: Thanks for coming in, Jimmy.
Jimmy: Sure Makoto-san. Hey, check this out. Cool, right?
Makoto: Jimmy, please stop that.
Jimmy: Is there a problem?
Makoto: We need to talk.
Jimmy: Oh, is something happened?
Makoto: Your neighbors complained about you. (君のご近所から苦情を受けてね)
They said you are really noisy late at night.(夜中に君がとてもうるさいらしいんだよ)
Jimmy: Oh, I've been practiceing for the festival.
Makoto: It's bothering your neighbors. Can you keep it quiet?
Jimmy: Sure. I'll try it. Sorry about that, Makoto-san.
Makoto: Thank you.
Jimmy: Oh, can I use this office to practice?
Makoto: Maybe not.
NHK即レス英会話
出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん