Lesson31:「話があります」と伝える

Lesson31

話がありますという決まり文句。これを言われるとちょっとドキッと緊張しちゃうフレーズ。

「話があります」と伝えるには?

⇒ We need to talk.

 

※ハリー杉山さん:よく恋愛のお別れを言うときに言われるセリフ。

※アダムスありささん:親がペットが死んだことを切り出すときに言われた。

※シビアなときや真面目なことを切り出すときに使えるセリフ。

※ポジティブなことも使える。

※" I need to talk to you. " は話が聞いてほしいとき

 "We need to talk." お互いに話をしたいとき

 

 

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Jimmy: Hi.

Makoto: Thanks for coming in, Jimmy.

Jimmy: Sure Makoto-san. Hey, check this out. Cool, right?

Makoto: Jimmy, please stop that.

Jimmy: Is there a problem?

Makoto: We need to talk.

Jimmy: Oh, is something happened?

Makoto: Your neighbors complained about you. (君のご近所から苦情を受けてね)

    They said you are really noisy late at night.(夜中に君がとてもうるさいらしいんだよ)

Jimmy: Oh, I've been practiceing for the festival.

Makoto: It's bothering your neighbors. Can you keep it quiet?

Jimmy: Sure. I'll try it. Sorry about that, Makoto-san.

Makoto: Thank you.

Jimmy: Oh, can I use this office to practice?

Makoto: Maybe not.

 

 

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん