Lesson15:「私はやめておきます」
Lesson15
「私はやめておきます」と言うには?
⇒ Count me out.
※ count = ~を数に入れる・勘定に入れる
※ count 〇〇 out. = 〇〇を数に入れない
※" Count me out." 「私のことははずしてちょうだい」「私は遠慮しておきます」という決まり文句。
※これだけ言うとキツく感じるので、理由を添えた方がいいかも。
例:Sorry, I'm a bit busy. Count me out.
(ごめんね ちょっと忙しいんで遠慮しておくね)
※逆の表現で「ぜひ私も参加させて」は
Count me in.
これも決まり文句。
<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。
Eddy: Wow! Look at that! That's really amazing! Oh, Miku!
Miku: What are you guys talking about?
Eddy: Hannah has a super interesting hobby. Take a look.
Miku: Hey, are you showing him pictures of the deserted buildings?
Hannah: Yeah, I showed these to you already, right?
Miku: Yeah, you did. They're so creeepy!(すごく不気味!) I don't want to look at them.(見たくないわ)
Eddy: Oh, you knew about this?
Hannah: There is the spot that I really want to visit. It's a deserted hospital.
Eddy: That sound awesome. I want to go to.
Hannah: We should go together. Miku, you should come with us!
Miku: Count me out. It's way too scary.
Eddy: Don't worry, Miku. I'll protect you.
Miku: No, thanks. Not in a million years!(絶対にいや!)
NHK即レス英会話
出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん