Lesson15:「私はやめておきます」

Lesson15

「私はやめておきます」と言うには?

⇒ Count me out.

 

※ count = ~を数に入れる・勘定に入れる

※ count 〇〇 out. = 〇〇を数に入れない

※" Count me out." 「私のことははずしてちょうだい」「私は遠慮しておきます」という決まり文句。

※これだけ言うとキツく感じるので、理由を添えた方がいいかも。

 例:Sorry, I'm a bit busy. Count me out.

   (ごめんね ちょっと忙しいんで遠慮しておくね)

※逆の表現で「ぜひ私も参加させて」は

 Count me in.

 これも決まり文句。

 

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Eddy: Wow! Look at that! That's really amazing! Oh, Miku!

Miku: What are you guys talking about?

Eddy: Hannah has a super interesting hobby. Take a look.

Miku: Hey, are you showing him pictures of the deserted buildings?

Hannah: Yeah, I showed these to you already, right?

Miku: Yeah, you did. They're so creeepy!(すごく不気味!) I don't want to look at them.(見たくないわ)

Eddy: Oh, you knew about this?

Hannah: There is the spot that I really want to visit. It's a deserted hospital.

Eddy: That sound awesome. I want to go to.

Hannah: We should go together. Miku, you should come with us!

Miku: Count me out. It's way too scary.

Eddy: Don't worry, Miku. I'll protect you.

Miku: No, thanks. Not in a million years!(絶対にいや!)

  

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん