MENU⑤謝罪を受け入れられないときのレシピ

Today's Recipe

相手の謝罪を受け入れられないときのレシピ

・謝罪されても納得できず受け入れられないときの言い方。

 

 

≪Today's Dailogue≫

【Jonas】Welcome back, Yayoi. Wow, you look like you got some sun.

【Yayoi】Yes, I enjoyed the sunny skies of Sydney. Jonas, can I ask you something?

【Jonas】Sure.

【Yayoi】What happened to my plant? It's dead! *1

【Jonas】Oh, I didn't water it. *2 I apologize.

【Yayoi】And so you should! You promised to take care of it for me! *3

【Jonas】I'm not good with plants. *4 I guess it got too much sun, like you!

【Yayoi】Arrgh! 

 

 

◎Today's Key Sentence◎

(And) so you should! [当然謝罪すべき]

((そして)あなたは当然そうすべきです!)

・ so というのは前の文 I apologize. を受けている。

・謝られたからといって必ず許さなきゃいけないわけではない。

・このフレーズは丸暗記。

 

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅰ

That’s not enough. [当然謝罪すべき]

 

 

◎Let’s get cooking!◎

遅刻してきた友人が謝ってきたら、謝罪が受け入れられないことを伝えよう

⇒ And so you should. / That's not enough.

 

 

≫Dialogue Review≪

*1 What happened ...? 

・Wh疑問文は通常は Wh語+疑問文の形がくるが、主語を尋ねる場合は例外で主語の位置にWh語が置く

*2 water

・普通は「水」という名詞で使うが、今回はdidn'tの後ろにあるので「水をやる」動詞

・位置が分かると意味が分かる

*3 promised to...

・promise は to不定詞のみ。動詞ing形ではない。

・「これから~することを約束する」という意味。「これから」が香る to という要素を含んだ to不定詞になる。

・ to は基本的に pointing to 「指す 」なので「これから」感がある。

*4 be good with

・be good at というフレーズは有名だけど、このフレーズもよく使われる。

・with=「一緒」、つまり植物と一緒にいると良くない=上手く扱えない 

 

 

NHK 大西泰斗の英会話☆定番レシピ

出演者:大西泰斗 サフィヤ クリス