MENU④相手に謝罪されたときのレシピ
Today's Recipe
相手に謝罪されたときのレシピ
≪Today's Dailogue≫
【Roxy】Dad, can't you stay out of the kitchen today? *1
【Dad】But Roxy, you know I love cooking.
【Roxy】I know, but today mom and I are making banana muffins.
【Dad】There's a recipe for banana muffins here! *2
【Roxy】Dad, please go away until we've finished, OK?
【Dad】OK.
【Mom】Now, put in the flour, Roxy.
【Roxy】Oh, no! I put in too much. Sorry.
【Mom】Don't worry. It doesn't matter. We can add more milk. See?
【Roxy】Oh, you're not like Dad. Dad always goes by the book. *3
◎Today's Key Sentence◎
Don't worry.
It doesn't matter.
(心配しないで。問題ないわ。)
・Don't worry. だけだと冷たい印象になる。
・ことばを加えることで相手の気持ちを軽くする。
◎Recipe Options◎(他の例)
That's OK.
It's all right.
Never mind.
These things happen.
It happens.
・Don't mind. は通じないので注意。
◎Let’s get cooking!◎
友人がグラスを割ってしまったので、心配ないと言ったあとに「使い古しのグラスだったから」という理由を添えて安心させよう
⇒ Don't worry. It doesn't matter. It was an old glass.
≫Dialogue Review≪
*1 can't you...?
・否定疑問文
・can you...?は「~できますか?」というフラットな文に対し、can't you...? は不満・信頼や同意を求める文など感情の抑揚を感じる文。
・「キッチンの外にいてくれないの?」と不満を表している
*2 There's...
・「~がある(いる)」と訳されるけど、そこに"今まで話題になってないもの"を「~があってね(いてね)」と会話にひっぱりこんでくる感触
・「ほらここにバナナマフィンのレシピがあったよ(2人はレシピに気づいてない)」
*3 by the book
・by は手段・方法を表す前置詞。how に対応する前置詞
・「本によって(進めていきます)」つまり、規則によって杓子定規にことを進めるという感じ
出演者:大西泰斗 サフィヤ クリス