MENU70 特有のフレーズでアドバイスするレシピ

Today's Recipe

特有のフレーズでアドバイスするレシピ

・いつも should や must ばかりだと飽きてしまうので、他の特有のフレーズをまとめて覚えよう。

 

 

≪Today's Dailogue≫

【Takuma】How was your date wih Sumire?

【Alec】Great. I gave her some Valentine's chocolates. She was surprised.

【Takuma】In Japan, women give sweets on Valentine's Day. *1

【Alec】What about the guys? *2

【Takuma】They give them a month later. *3

【Alec】What should I do then? *4

       I already gave her them.

【Takuma】The best thing to do is give her some sweets again in March.

 

 

◎Today's Key Sentence◎

The best thing to do is  [~するのがいちばん等]

give her some sweets again in March.  [内容]

(3月に、また彼女にお菓子をあげるのがいちばんですね。)

・The best thing 最上級なので the が付いてる。The best thing to do is はセットでひとかたまりとして覚えておこう。

・be動詞のうしろにそのまま give がきている。会話だったら to は無くてもいいけど、書く文章だときちんと ... is to give her... と to を書こう。

・逆の意味も同様に使える。

 例:The worst thing to go is give her nothing.

   (一番最悪なのは彼女に何もあげないこと。)

 

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅰ

Your best bet is to   [~するのがいちばん等]

take the airport bus.  [内容]

・「最善の策はエアポートバスを使うことですよ」。

・bet は基本的に「賭け」という意味。

 best bet を使うのは ちょっと失敗するリスクがあるとき。成功するとは限らない。

 もしかするとエアポートバスを使っても間に合わないのかもしれないけど最善の策はこういうことですよ、というアドバイスになる。

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅱ

Have you ever thought about   [~するのがいちばん等]

going to the gym?   [内容]

・「あなたはこれまでにジムに行くことを考えたことはありますか?」。

・このフレーズが貴重なのは相手が見落としていることを指摘することができる。

 良いアイデアを相手の視野の外から投げ込むような表現になっている。ここでいう言いアイデア・アドバイスとは「ジムに行ったらどうですか?」ということ。

 

 

◎Let’s get cooking!◎

明日空港にどうやって行こうか悩んでる友人に「空港バスに乗るのがいちばんだよ」とアドバイスしよう

⇒ The best thing to do is to take the airport bus.

 

 

≫Dialogue Review≪

*1 women give sweets on Valentine's Day.

・「日本では女性がチョコを送るんですよ」

・give と現在形になっている。現在形は広く成り立つ一般的な内容を表す。

 今の状況に限らない習慣的な広い内容を言っている。

*2 

・「じゃあ男性はどうするの?」

*3 

・「男性は1か月後に贈り物をするのです」

*4 What should I do then?

・「じゃあ僕はどうすればいいの?」

・What should I do...? アドバイスで使える should を自分に対して使うことでアドバイスを求めている。このフレーズもまとめて覚えておこう。

 

 

NHK 大西泰斗の英会話☆定番レシピ

出演者:大西泰斗 サフィヤ クリス

 

66~69ページを2回音読(アプリでシャドーイング)しました。

TOEIC L&R TEST でる単特急 金のフレーズ 改訂版 出る単特急金のフレーズ [ TEX加藤 ]

価格:979円
(2021/12/19 16:42時点)
感想(107件)