MENU71 「もし私だったら」とアドバイスするレシピ

Today's Recipe

「もし私だったら」とアドバイスするレシピ

・自分だったらこうするよ、というアドバイス

 

 

≪Today's Dailogue≫

【Hiroko】Hello, may I help you? *1

【Haruka】Hi. I've never been to a fortune-teller before.

【Hiroko】Well, there's always a first time. *2

     Sit down, please.

【Haruka】Thank you.

      So, what does it say?

【Hiroko】You have a handsome boyfriend.

【Haruka】Right, but he's been lying to me. *3

【Hiroko】Yes, I know that.

     If I were you, I would leave him.

【Haruka】 That's what I was thinking!

 

 

◎Today's Key Sentence◎

If I were you, I would leave him.  [もし私だったら~するでしょうね]

(もし私があなただったら、彼と別れるでしょう。)

・If I were you 仮定法。仮定法は可能性が著しく低い、または事実に反する事を述べる。「もしあなただったら」という文は絶対に仮定法がになる。なぜなら"私"は"あなた"ではないから。可能性がゼロだから。

・仮定法の結びはほんわかと結んでほしい。would の部分が will だったら、

 I will leave him. これだと現実に根差した強さを持った文になってしまう。ありえないことを表現しているのだから、助動詞の過去形を使って、控えめな引いた感触のする表現を使う。

 If I were you, I would... . をまとめて覚えておくことが大事。

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅰ

If I were in your shoes / place, I'd reject their offer.  [もし私だったら~するでしょうね]

・「もし私があなたの立場なら、彼らの申し出は断るでしょうね」。

・in your shoes = if I were you と全く同じ意味。"あなた"のシューズを履いているのは"あなた"なので、「あなたの立場に私が立っていたなら」となる。

 place も「立場」なので同じ意味。

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅱ

If it were me, I would apologize.  [もし私だったら~するでしょうね]

・「もし私だったら、私は謝るでしょうね」。

・it は状況を指している。その状況をことばにしなくても相手が理解してくれる前提があって、it を使っている。

・If 仮定法, would で結ぶ、といういつものパターン。

・apologize「謝る」真剣に謝る。

 

 

◎Let’s get cooking!◎

ガールフレンドを泣かせてしまった友人に「もし私が君だったら 謝罪するでしょうね」とアドバイスしよう

⇒ If I were you, I would apologize.

 

 

≫Dialogue Review≪

*1 may I help you?

・「いらっしゃいませ」 店員さんが声をかける定番表現。

・may「~してもよい」という基本的に立場が上のものから下のものに許可を与えるもの。これを "may I" とすることで「私がしてもよろしいですか?」という下から上へのベクトルが生まれる。なので店員さんがよく使うフレーズに含まれる。

*2 

・「何事にも必ず初めてということがある」

*3 he's been lying to me.

・「彼は私にうそをついている」

・lie「うそをつく」現在進行形 lying

・現在完了進行形になっているので、"彼は私にうそをずっとついてきた"という感触。

 

 

NHK 大西泰斗の英会話☆定番レシピ

出演者:大西泰斗 サフィヤ クリス

 

今日はできませんでした。

TOEIC L&R TEST でる単特急 金のフレーズ 改訂版 出る単特急金のフレーズ [ TEX加藤 ]

価格:979円
(2021/12/19 16:42時点)
感想(107件)