Lesson2:「それは残念ですね」と伝える
Lesson2
「それは残念ですね」と伝えるには?
⇒ That's too bad.
※相手からあまり良くない知らせを聞いたときに、「それは残念だね」「お気の毒に」と同情する気持ちを伝える表現。
※同じ表現で、" I'm sorry to hear that. "(それは残念ですね)もある。
<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。
Nor: Hi, Makoto san.
Ahmad: Hi.
Makoto: Nor and Ahmad. Is something wrong?
Nor: Makoto san, you know about Arisaka6, don't you?
Makoto: Sure. They're a popular idol group, right?
Nor: Right. Ahmad and I are big fans of them.
Makoto: You both are? That's nice.
Ahmad: They're going to have a consert soon, but the tickets are sold out.
Makoto: Oh, dear. That's too bad.
Nor: We really wanted to go.
Ahmad: I'm sorry. I was too slow, and the tickets sold out right away.(僕がノロノロしてたらチケットがあっという間に完売しちゃって)
Makoto: I'm sorry to hear that.(それは残念ですね)Wait a minute. Tickets are on sale again next week. See?
Nor: Next week? So we can still buy tickets? There's great news.
Makoto: I'm happy for you.
NHK即レス英会話
出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん