Lesson63:「車で送りましょうか?」
Lesson63
「車で送りましょうか?」と言うには?
⇒ Can I give you a ride?
※ give... a ride = ~を車に乗せていく
※逆に、自分が車に乗せてほしいときにお願いするときは
Can you give me/us a ride?
例: Can you give me a ride to the nearest station?
(最寄りの駅まで乗せていってもらえませんか?)
※ a ride の部分を別の表現に変えて相手に何かを申し出ることもできる。
例:Can I give you a call?(電話しましょうか?)
例:Can I give you some directions?(道案内しましょうか?)
<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。
Brenda: Miku! What happened?
MIku: Eddy doesn't feel well. His face was red when he came in.
Brenda: Oh dear. It could be heatstroke.(あら 熱中症かもしれないわね)
Miku: Maybe.
Brenda: He should go home early. I'll call a taxi.
Miku: Actually I came by car today.
Brendas: I see. Maybe you can take him home?
Miku: I'll ask him. Eddy, brenda says you should go home early. Can I give you a ride?
Eddy: Thank you. Finally I drive in date with Miku.
Miku: OK. I'll take him home then.
Brenda: Thanks feel??? help, Miku.
Miku: I'll be right back.
NHK即レス英会話
出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん