Lesson63:「車で送りましょうか?」

Lesson63

「車で送りましょうか?」と言うには?

⇒ Can I give you a ride?

 

※ give... a ride = ~を車に乗せていく

※逆に、自分が車に乗せてほしいときにお願いするときは

 Can you give me/us a ride?

 例: Can you give me a ride to the nearest station?

   (最寄りの駅まで乗せていってもらえませんか?)

※ a ride の部分を別の表現に変えて相手に何かを申し出ることもできる。

 例:Can I give you a call?(電話しましょうか?)

 例:Can I give you some directions?(道案内しましょうか?)

 

 

<ストーリー>耳コピなのでかなり不正確です(???は聞き取れなかった部分)。緑部分は正確です。

 

Brenda: Miku! What happened?

MIku: Eddy doesn't feel well. His face was red when he came in.

Brenda: Oh dear. It could be heatstroke.(あら 熱中症かもしれないわね)

Miku: Maybe.

Brenda: He should go home early. I'll call a taxi.

Miku: Actually I came by car today.

Brendas: I see. Maybe you can take him home?

Miku: I'll ask him. Eddy, brenda says you should go home early. Can I give you a ride?

Eddy: Thank you. Finally I drive in date with Miku.

Miku: OK. I'll take him home then.

Brenda: Thanks feel??? help, Miku.

Miku: I'll be right back.

 

 

 

NHK即レス英会話

出演者:イギリス出身のハリー杉山さん、アメリカ出身のアダムス亜里咲さん