MENU㊵おすすめを尋ねるレシピ

Today's Recipe

おすすめを尋ねるレシピ

 

 

≪Today's Dailogue≫

【Johann】Hello, we're from Germany. Are you the owner?

【Carolyn】Yes, it's my place. *1 I've been here for about ten years. *2

【Johann】Excellent. Do you have an English menu?

【Carolyn】Of course. It's at the back of  the Japanese menu.

【Gretchen】Everything looks delicious. What do you recommend? 

【Carolyn】Well, recently, the French Onion Vegan Ramen has become popular.

【Gretchen】That sounds good.

 

 

◎Today's Key Sentence◎

Everything looks delicious. [+事情]

What do you recommend?  [おすすめを尋ねる]

(どれもとてもおいしそうです。おすすめは何ですか?)

・recommend = 勧める。

・事情をプラスしてあげた方が、文の通りがよくなる。

 事情を説明することによって、それを受ける方も何を相手に勧めたらいいのかその範囲がしっかり設定できる。

 

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅰ

I'm looking for a beautiful beach resort in Okinawa.  [+事情]

Do you have any suggestions?  [おすすめを尋ねる]

・suggestion = 提案。提案と日本語でいうと堅苦しく感じるが、全く堅苦しくはない。

 

◎Recipe Options◎(他の例)Ⅱ

I'm taking an English test on Saturday.  [+事情]

Any useful tips?  [おすすめを尋ねる]

・tips = コツ、アドバイス。tip = 小さくてちょっとしたもので役に立つもの という語感がある。

・any の感触は "Anything is OK" 「何でもいい」みたいな感じ。

 

 

◎Let’s get cooking!◎

化学が得意な友人に「もうすぐ化学のテストを受ける」という事情を伝え おすすめの本は何か聞いてみよう ※化学 = chemistry

⇒ I'm taking a chemistry test soon. What books do you recommend?

 

 

≫Dialogue Review≪

*1 place

・place = 場所 という意味だけどそれに縛られないようにしよう。

 例えば " Come to my place."「僕の家においでよ」という言い方もできる。

*2 about

・about = 約、およそ という意味だけどこれも日本語訳に縛られないように。

 about というのは 周り という意味。つまり何かがあってその周りにありますよ、10年の周りにあるので「約、およそ」という訳に繋がっているだけ。この"周り"という位置関係を頭に入れておく。

*3 d

 

 

NHK 大西泰斗の英会話☆定番レシピ

出演者:大西泰斗 サフィヤ クリス